El 21 de mayo pasado la isla feliz celebró el día del papiamento, idioma oficial en Aruba junto con el Holandés, desde su declaración en 2003. Con influencias del inglés, español, portugués, holandés y lenguas africanas, el papiamento es practicado por el 70% de la población arubiana como lengua materna.

Si bien no se sabe en qué momento nació exactamente, hay evidencia de que fue utilizado desde principios del siglo XVIII. El primer texto conocido en papiamento fue el fragmento de una carta de amor en 1775.

Existen dos teorías sobre su origen: la primera sostiene que proviene de la costa oriental de África como una forma de dialecto entre colonizadores europeos y africanos para comercio, y la segunda, afirma que nació como un intento de comunicación entre españoles y los nativos de Aruba, Bonaire y Curazao.

Si bien las diferencias entre ambos son mínimas, de él se desprenden dos dialectos principales: el papiamento, hablado principalmente en Aruba, y papiamentu hablado principalmente en Bonaire y Curazao.